starline
Photobucket
Daw Summer
Muy pronto más...
Photobucket

starline

viernes, 4 de julio de 2008

Junjou Romantica


Junjou Romantica


Resumen: Bueno, seguro que muchos ya han visto este anime 100 % de genero shonen ai con su estilo estudiantil (alumno-maestro) y si no fuera porque tiene un contenido distinto a Gravitation (que es un genero tambien shonen ai pero además musical) dirie que lo supera ya que es EL MEJOR SHONEN AI que a salido en el 2008.

Summary: Well, I am sure many have already seen this anime 100% Shonen ai genre with his style student (student-teacher) and if it were not because it has a different content to Gravitation (which is a Gender also Shonen ai but also musical) Would you say that already exceeds what is the best Shona AI that emerged in 2008.






Bueno aqui una breve reseña: Misaki es un joven de 18 años que como buen uke que es (él no lo sabe asi que no se lo digas XD) es tan caprichoso que quiere entrar a la misma Universidad Mitsuhashi que entro su hermano u como él no quiere un no como respuesta querra seguir intentando a pesar de sus fallidos esfuerzos. Para su alegria (segun su hermano) decide presentarle a un amigo que le ayudara a aprobar el examen de ingreso el feliz con la propuesta regresa a casa y se encuentra con una escena que lo deja helado....
Well here a brief overview: Misaki is a young man of 18 who is as good uke that (he does not know so I will not say XD) is so capricious that wants to enter the same university Mitsuhashi which came as he or his brother does not want a response as not want to keep trying despite his efforts failed. To his joy (as his brother) decided to introduce a friend to help him pass the college entrance exam happy with the proposal returns home and encounters a scene that makes the ice cream ....







Esa fue la primera impresion que tuvo de su
futuro tutor Usami Akihiko.


That was the first impression was that his Usami Akihiko future guardian.









Personajes: / Personality:

Usami Akihiko & Misaki Takahashi

Kusama Nowaki & Kamijou Hiroki

Miyagi You & Shinobu Takatsuki



(*) Escribire como evoluciona la relacion de cada uno de los peraonajes en otro post.

(*) WRITE as the evolving relationship of each of the peraonajes in another post.


Capitulos: / Chapters:



Capitulo Primero: "Jijitsu wa sho-setsu yorimo ki nari"
La realidad es más extraña que la ficción
The reality is more strange that fiction

Capitulo Segundo: "Koukai Saki ni tatazu"
No llores sobre la leche derramada
Do not cry over spilled milk

Capitulo Tercero: "Tatake yo saraba Hirakaren"
Si no lo pides, no se te dara
If you do not ask, do not give you

Capitulo Cuarto: "Anzuru yori umu ga yasushi"
No sabras como es hasta que lo intentes
As it will not know until you try

Capitulo Quinto: "Au wa wakare no hajime"
El encuentro es el principio de la despedida
The meeting is the beginning of the farewell

Capitulo Sexto: "Wazawai ten jite fuku to nasu"
Convirtiendo la desgracia en fortuna
Turning misfortune into fortune

Capitulo Septimo: "Kawaii ko niwa tabi wo sase yo"
Al muchacho bonito, hazlo viajar
At the beautiful boy, do travel

Capitulo Octavo: "Tabi no haji wa kaki sute"
Una vez al límite, se puede hacer lo que sea
Once the limit, you can do what is

Capitulo Noveno: "Nasake wa hito no tame narazu"
Al final tu amabilidad será recompensada
At the end your kindness will be rewarded

Capitulo Decimo: "Shonen yo taishi wo idake"
Muchacho , se ambicioso
Boy, was ambitious

Capitulo Décimo-primero: "Suki koso mono no jo-zu nare"
Si te gusta, esfuérzate
If you like, Strive

Capitulo Décimo-segundo: "Sode suri au mo tashou no en"
No existen los encuentros accidentales
There are no accidental encounters




Musica:



Los que han visto el anime se habrán dado cuenta que el openning si esta muy bonito ero no puedo decir mucho del ending (se parece al de Yami no Matsuei que tienen un buen openning pero el ending es más movidito XD) pero es fin, realmente estan muy bonitos ambos.
El tema de apertura es cantado por el grupo "Pigstar" y el tema de cierre por "Script".

Those who have seen the anime will have noticed that the openning this very nice if I can not say much ber of ending (sounds like Descendants of Darkness who have a good openning but the ending is more movidito XD) but it is so, really Both are very beautiful. The opening theme is sung by the group "Pigstar" and the theme of closure "Script".


Lyrics:



Junjou Romantica / Kimi Hana / Artist: Pigstar/



Sono te hanasanaide hanasanaide


Boku ga sobani iru kara


Donna toki demo waratte waratte


Hana wo sakasete yo






Kimi no daisukina hana ga saita yo


Chiisana toge no aru hana ga kesa saita yo


Sono toge de jibun wo mamoreru tsumori kana


Tsuyogatte bakari no hana kimi mitai dane




Yasashisa wo shiru hodo setsunaku narunda




Kimi ga nagashitekita namida no nukumori to shite kara




Kimi ni aitakute aitakute




Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara


Samishiku nakunaru made te wo tsunagou




Sono te hanasanaide Hanasanaide


Boku ga sobani iru kara


Donna toki demo waratte waratte


Hana wo sakasete yo






Kimi ga dokka no hoshi ni hohoemi kakeru nara


Sora wo miageru dake de shiawase ni narunda




Nanigenai koto mo itoshiku omou no wa


Kimi to iu na no hana ga kono mune ni saita kara




Kimi ni aitakute aitakute


Futari de ireba iru hodo samishikunaru nara


Samishiku nakunaru made te wo tsunagou




Sono te hanasanaide Hanasanaide


Boku ga sobani iru yo


Donna toki demo waratte naite ageru kara


Sobani ite






Mizu wo agenakya karete shimau kara


Sonna toge ja nani mo mamorenai yo


Tsuyogatte bakari no hana nanda


Sono toge de kizutsukanai ne sonnani mou nakanaide




Sono te hanasanaiyo hanasanaiyo


Futari de ireba iru hodo samishiku naru nara


Samishiku nakunaru made te wo tsunagou


Chiisana sono toge de boku no te wo tatoe kizutsukete mo












English translation:










Don’t let go of this hand, don’t let go


Because I’ll be by your side


No matter when, smile! Smile!


The flower will bloom




The flower you like the most has bloomed


The flower with a small thorn bloomed this morning


I wonder if I should protect that thorn


The lone strong flower resembles you




The gentleness becomes as painful as I know


Because you and the warmth of your falling tears know




I want to see you, I want to see you


If it gets lonely even when the two of us are together


Let’s hold hands until the loneliness disappears


Don’t let go of this hand, don’t let go


Because I will be by your side


No matter when, smile! Smile!


The flower will bloom




If you send a smile to a star somewhere


Just looking up at the sky makes me happy




Even trivial things become precious to me


Because the flower that is you bloomed in my heart




I want to see you, I want to see you


If it gets as lonely even when the two of us are together


Let’s hold hands until the loneliness disappears


Don’t let go of this hand, don’t let go


I will be by your side


No matter when, smile! You can cry, because


I’m with you




If there’s no water, it will wither, so


that thorn can’t protect anything at all


It’s the lone strong flower


The thorn doesn’t hurt, so don’t cry anymore




I won’t let go of this hand, Won’t let go


If it gets as lonely even when the two of us are together


Let’s hold hands until the loneliness disappears


Even if that small thorn hurts my hand












Traducción Opnening Español:








No sueltes mi mano, no la sueltes
porque yo estoy a tu lado.
En cualquier momento
sonrie, sonrie...
y haz a las flores florecer.

Si tú le sonries a alguna estrella
tan solo con mirar al cielo
yo soy feliz

hasta lo más simple es querido
porque floreciste
como flor de nano en mi corazon
quiero verte, quiero verte!
si estando cada vez mas juntos sentimos tristeza
agarra mi mano hasta que la tristeza desaparesca
no sueltes mi mano, no la suletes
porque yo estoy a tu lado!...


2 comentarios:

Anónimo dijo...

T_T amo esta serie...

Anónimo dijo...

Esta serie es lo mejor.. ya la eh visto toda
y me fazinoo!!

Bienvenidos a Neema, Welcome to Neema, Neema へようこそ, Benvenuti Neema, Welkom Neema, Bienvenue à Neema, Neema 에 오신 것을 환영합니다, 歡迎 Neema, Neema مرحبا بكم في, Willkommen zu Neema, Щастливи сме да Neema, velkommen til Neema, ευπρόσδεκτοι να Neema, Neema में आपका स्वागत है, Bem-vindo ao Neema.

Premios

Photobucket
Por: Banned Lover - Amante Prohobido
Photobucket
Photobucket
Por: My Yaoi Mind

Mi Pokemón

XD! Por que recordar es volver a vivir!!!... XD!
¡¡¡ MUCHAS GRACIAS POR TU VISITA...!!!
Photobucket
¡¡¡ NO TE OLVIDES DE COMENTAR !!!